Artikelen

Gefascineerd door archiefstukken werpen onze curatoren een persoonlijk licht op een document of voorwerp uit de museumcollectie. Wekelijks nieuwe artikelen van hedendaagse schrijvers!

Resultaten(6)

Over de auteur
Loranne Davelaar

Loranne Davelaar

Junior conservator Literatuurmuseum
Loranne Davelaar (1997) studeerde literatuurwetenschap en Nederlandse literatuur en cultuur aan de Universiteit Utrecht. Ze werkt als junior conservator bij het Literatuurmuseum en schrijft daarnaast geregeld over poëzie. 
Loranne Davelaar

Met zijn roman over de Indonesische Onafhankelijkheidsoorlog zocht Y.B. Mangunwijaya voor het eerst de grijstinten op

In 1981 schreef Y. B. Mangunwijaya de eerste roman in de Indonesische literatuur met een KNIL-soldaat als hoofdpersoon. Met Het boek van de wevervogel doorbrak hij de zwart-witbeelden over de Onafhankelijkheidsoorlog.

6 minuten lezen

Loranne Davelaar

De late doorbraak van Kreek Daey Ouwens: ‘Ik schrijf niet voor erkenning, dat is juist een zwaarte die ik wilde loslaten’

Als veertiger begon Kreek Daey Ouwens met schrijven. En nu, op haar 82ste, beleeft ze haar doorbraak in het literaire veld. Loranne Davelaar sprak met de dichter over de plotselinge erkenning: ‘Alsof iemand anders dit overkomt.’

6 minuten lezen

Loranne Davelaar

Noem het koppig, noem het autonoom: tot haar 96ste bleef Sonja Prins wonen in haar krakkemikkige Boshut

Op haar 58ste verhuisde Sonja Prins naar een hut in de bossen van Baarle, om zich volledig op haar werk te storten. Ze leeft er afgesloten van de buitenwereld, maar wel als de spil in een ecosysteem. 

5 minuten lezen

Loranne Davelaar

‘Ik ben geen kruidje-roer-mij-niet, veeleer een stekeldistel’ De briefwisseling tussen Margot Vos en C.S. Adama van Scheltema

Margot Vos stuurde een gedicht naar C.S. Adama van Scheltema ter beoordeling. Al snel bloeit er innig briefcontact tussen hen op, maar tot een ontmoeting zou het nooit komen.

7 minuten lezen

Loranne Davelaar

‘Wat is er dat ons bindt?’ Een Midzomernachtsdroom van Sonja Prins in Ravensbrück

In het concentratiekamp Ravensbrück schreef Sonja Prins een Duitstalige bewerking van A Midsummer Night’s Dream. ‘Bij het licht van een oliepitje’ en met ‘stompjes potlood’ creëerde zij een toneelstuk.

5 minuten lezen

Loranne Davelaar

‘Bij de aanblik van die roman, kwam het verlangen in haar ziel op: modern zijn, modern zijn!’

Loranne Davelaar bekijkt het handschrift van Langs lijnen van geleidelijkheid. Is Couperus’ roman over een jonge, gescheiden vrouw nu aartsconservatief of verbluffend visionair? 

6 minuten lezen

Maak meer prachtige verhalen mogelijk! Doneer nu!